A while ago I became frustrated with a landscape I was doing in pastel. It was looking a bit too pastoral and pretty for my taste. It left nothing for the viewer to complete with her imagination. It lay around on my studio floor for some days while I walked and shuffled over it as I came and went. The image improved considerably!
I then reworked it a bit, took a photo and then edited the photo (adding warmth and editing the contrasts), until I came up with the image below. I loved it. It has the warmth and emotional honesty of a true landscape – that is – a landscape seen through eyes of someone who actually feels, fears, lives and breathes.
I posted the above image on my Instagram feed and (sigh) it has received the most likes of anything I posted! I set out trying to reproduce this style of image on paper. My strategy was to lay a foundation in watercolor to get the right warmth, then add the rest in pastel and stomp on it to add some random marks. This is what I came up with:
The image was not quite the same – it lacks the glowing warmth of the edited photo. But it is real and has a charm of its own, so I decided to try some more paintings in this style. Below are some results:
Every time I look at Marie Marshall’s blog, I am amazed at the richness of the imagery that I find like pearls in her poems. Here is an excerpt from a poem she posted recently:
It has been a hard year for our family. The original family unit was down from five to four when I was eight years old. Now in the last half of this year year we lost two more. They live on in the minds of the remainder and the many others that loved them.
I keep seeing in my dreams landscapes where the light has another color. Perhaps something like the painting above? Rolf Jacobsen wrote about this:
In countries where the light has another color the faces along the streets at dusk can turn to pearls in a slow sea of indigo. And you must ask yourself - what do these fiery diadems reflect here, and whose hands have scattered them across these dark waters? Rolf Jacobsen - from: The Roads Have Come To an End Now, translated by Robert Bly, Roger Greenwald and Robert Hedin
Read that again – that last verse. Those are big questions, aren’t they?
Thanks for visiting my blog. I hope you are happy and content as the year roars to its end.
You must be logged in to post a comment.